Sunday, 22 June 2014

Feast for Spirits of the Dead


A ritual meal is directed at the spirits of the dead

On June 21st, I observed a feast ritual for the spirits of the dead. Most people I spoke to called it kenduri arwah. "Kenduri" means "ritual meal" and "arwah" means "spirits of the dead", hence the title of this blog.*  As it was explained to me, this ritual occurs in the month of Sya'ban, which precedes the fasting month of Ramadan.  

Footwear is removed before entering  the mosque

The explicit purpose of the ritual was to help the spirits of the dead (grandparents, parents, brothers, sisters etc.). According to a local man knowledgeable in these matters, the dead are in their graves waiting for judgment day (kiamat), when they will be sent to heaven or hell. In the meantime, angels (malaikatare punishing the deceased for their mistakes. Others I spoke to concurred that the object is to pray for these people, to help them.  It was unclear to me whether this is to lighten their punishment and/or to help them to realize their wrongdoings.

Some, but not all, local men gathered in the mosque for this ritual. It had two main parts; chanting and praying inside the mosque and then eating outside the mosque.


Chanting and Praying


The ritual chanting and praying occurred between sunset prayers (Maghrib) and dusk prayers (Ishya). 



Praying in the direction of Mecca during sunset prayers

During the sunset and dusk prayers, all men prayed in the direction of Mecca (as is always the case).

Chanting in a circle during the ritual

However, between sunset and dusk, while the first part of the ritual was held, men chanted in a circle. A  small offering was placed in the middle of the circle, close to the iman. This offering is sometimes called "bukti" (testament). It is for the spirits. 

Bukti: offering in middle of circle

It comprises a pitcher/jug (kendi) full of water; a glass to pour the water into; water to wash hands; and a saucer (called a selawat). I've only spoken to a few people about what actually happens; they believed spirits might actually consume the bukti. The consensus was "maybe" the spirits are in the mosque during the prayers.

Man reading chant

 While the men were chanting and praying, their wives and other women in the family lay out food for the living.


Women laying out food

The food was mostly snacks and sweet treats.

Sweets on offer

After dusk prayers, the men filed out of the mosque. 


Eating outside the mosque


The eating part of the ritual began with a small blessing being recited over the food.

Men selecting from the food on offer

Then the men selected some of the sweets. Some of the food was in containers, allowing some to gather extra to take home. Then it was the women's turn to eat. The mood was laid-back, and I was frequently exhorted to eat, even though I hadn't taken part in the preparations or chanting. Eventually, I relented and took some chocolates and other deserts back home for my children. 


Anthropological Perspectives

One aspect of the anthropological approach is comparison. Mostly the 'comparing' anthropologists do is implicit. For example, anthropologists use the word "ritual" to describe symbolic action in various societies. (Generally speaking, drinking a toast is a ritual; drinking from a tap because you're thirsty is not a ritual.)  So when I used the word "ritual" in this blog, I was implicitly comparing the symbolic actions I observed on Home Island with symbolic actions elsewhere in the world. 

I now want to break with anthropological convention and make some explicit comparisons. First I want to consider a village in Sabah, Malaysia, which is inhabited by the descendants of  Cocos Malays who emigrated there in the 1940s. The village is called "Balong Kokos" [Cocos (Pond)?]. The connection with the Cocos (Keeling) Islands is not just in the name.  Many local residents of Home Islands are the children of emigres who have returned. Home Islanders often go to Balong Kokos to visit their relatives. Anyway back to the Feast for the Spirits of the Dead. After I attended the Feast for the Spirits of the Dead on Home Island, our host Aisyah showed my wife pictures on Facebook of a Feast for the Spirits of the Dead which had just occurred. The pictures depict a similar chanting circle that occurs during the ritual meal. So a connection between the two communities is established through Facebook.

Outside  the Malay world, the comparison that immediately springs to mind is the Mexican Day of the Dead (Dia de los Muertos). This annual festivity honors the departed. However, anthropologists are wary about making such comparisons as underlying superficial similarities maybe be deep with complex differences.

Anthropologists tend to do comparisons by using the concepts of anthropology.

Aside from the concept of "ritual" another concept that can help explain the Feast for the Spirits of the Dead is "syncretism". Anthropologists use the term "syncretism" when they see a  world religion (e.g. Catholicism) mixed with local beliefs (e.g. those of the Aztecs, or indigenous Meso-Americans).  The Cocos Malay ritual for spirits of the dead also mixes local beliefs and practices with those of the world religion (i.e. Islam). So we could also see it as an example of syncretism. 

Notes


* Others called it "selamatan" (a ritual meal)

References


For podcasts on anthropological concepts, you can listen to my brief presentations on iTunesU; the course is called "The Audible Anthropologist". If you are a visual learner, I cover the same ideas and in more detail on YouTube in my 25 Concepts in Anthropology series.

For an anthropological study of The Day of the Dead ritual in Mexico, refer to the book by Stanley Brandes titled 'Skulls to the Living, Bread to the Dead: The Day of the Dead in Mexico and Beyond' or his article The Day of the Dead, Halloween, and the Quest for Mexican National 
Identity.

Wednesday, 18 June 2014

First Haircut


A ritual haircut on a child's 40th day helps initiate them into the community.

On June 14, a local couple put on a ritual for their 1st child; Kalilah. Locals call it "Gunting Rambut" or "Marhaban". I'll just call it "First Haircut". It occurs 40 days after birth.

One of the cakes prepared for the First Haircut. It was made by Hajah Attie - a female relative.


Morning: females prepare food


The last preparations for the First Haircut began earlier in the day. In a similar manner to other nulung (helping out), wives help the family prepare dishes. Those who are closer to the family did this at the hosts' house. Others prepared dishes at their own homes. Following advice, my wife, Monika made mini-cakes to bring. I took a carton of drinks and a selawet ("prayer",  in the form of cash in an envelope). All this was before mid-afternoon prayers (Ashar).



Seven bowls of porridge and three plates of yellow rice with roast chicken

Mid-afternoon: men pray

After the Ashar prayers, a small ritual prayer session was held.  I missed this, but I have included footage from the same ritual held on June 5 for a child named Zahir at a house over the road (for footage, click here). In the middle of the room were three plates of roast chicken and yellow rice; and a plate with bowls of rice porridge.* Tradition/custom (adat) prescribes that there must be an odd number of bowls of porridge. According to the imam, from a religious perspective, you can do this but you don't have to (boleh buat, boleh tak ada).  The food offering used to be called rasul (messenger) and, I'm told, some older people still use this term.

Women waiting for the men to finish eating

Mid-afternoon: feast for men and women

Then a large ritual meal began. As is the practice, the men ate first, followed by the women. Then the men got up to eat the cakes, again followed by the women. This lasted a little over an hour. One of the special features of this ritual meal was the amount of cake, which exceeded that of other rituals I have attended. (But as I haven't attended a wedding yet, this might not be saying much.) After the eating was finished, this stage of the ritual was complete.  Most men went their separate ways for sunset prayers (Maghrib).
Prayers handed out

Nightfall: Chanting before cutting

After sunset prayers, the men gathered again at the Kalilah's parents' house for the next stage of the ritual, which lasted just over an hour. Copies of the prayers to be chanted were handed out to the men, who formed a 'circle' around the walls of the room. The imam explained the reason for the ritual--blessing the child (for footage, click here). Then began chanting that was to last throughout the ritual. Kalilah's dad brought her into the room at times.

Kalilah and her doting father

Cutting the hair

Next came the pinnacle of the ritual. A procession made its way around the room to every man present. At the front was Kalilah being held by her father. Men passed scissors around. Each took a turn at cutting the baby's hair. Behind the father was a man carrying a bowl with water on the plate. The water was dabbed on the baby's head so that the piece of hair stuck up making it easier to cut. This, the imam later told me, is a kind of selawat (prayer/invocation)The men did this very gently and carefully. Her cut hair was also placed in the water bowl. The last man in the procession carried a kind of scented confetti, which was given to the men after they cut baby Kalilah's hair. 

The procession

Some of the men whispered a prayer to the baby in addition to, or instead of, cutting the hair. 

Maz whispers to the baby 

Other men chose not to do either.


Presents for everyone

Presents for the guests

Towards the end of the ritual, bags were circulated to all the men. The bags contained presents for a little child. These presents are depicted in the image below.

Presents from the bag

In the middle, there are prayer beads. On the left of this is a little bottle of perfume. And to the left again a miniature prayer mat. Moving clockwise, there is a plastic coin bag with lollies and chocolates. Then a prayer book, Surat Yasin. Finally, there is an envelope inscribed with the words, "Thank You from Kalilah's family"-these envelopes are also called "selawat"  (prayers / invocation).

Afterwards


After this was complete, those present enjoyed another ritual meal out the back of the house.


The rest of the baby's hair was to be shaved off the next day I was told, but I'll need to find out more about that.


What does it all mean?


According to the speech by the imam, the ritual was to pray for God's blessing on the child. Of those who attended, one identified it as an Islamic ritual of initiation--"it's a kind of sign she's become a Muslim" ("macam tanda dia menjadi orang Islam"). Another also felt it came "from our ancestors" ("dari nenek moyang kita [sic.]"). Let's try to unpack this a little.

Cultural and religious context


The Home Island ritual can be placed in the context of other Malay cultures, where one can find ostensibly the same ritual. Another term is"Marhaban" [Welcoming???]. I also heard "Syukuran" (thanksgiving) used. In other parts of the Malay world, a similar hair-cutting ritual at 40 days is often called "Cukur Rambut" ("Hair Shaving"). It's popular also because it's believed to make the baby's hair grow thicker; an important aesthetic trait.

The ritual of this sort is usually thought to be prescribed in Islam. According to one of the Hadith (Stories about the Prophet): "A baby is being pledged for his Aquiqah [Akikah], sacrifice is made for him on the seventh day, his head is shaved, and a name is given him". Akikah is the name given to the sacrifice of the animal.

Anthropological approaches

40 days seems a significant number in a variety of cultures. Like Malays, Greeks have a special ritual 40 days after the funeral. It could be a coincidence, but if not, how do we understand it? Diffusionists, scholars who believe that we should first consider how ideas and practices spread, would say that these ideas spread from the Middle East and Mediterranean to Southeast Asia. Structuralists, scholars who believe that we should first consider ideas and practices as part of a meaningful system within a culture, would argue that the number "40" stands in particular relation to other numbers. This might include "28" (days = a lunar month); "9" (the number of lunar months in a pregnancy). A number of other similarly unique ways to understand the prevalence of 40 present themselves. However, in isolation, the persistence of "40" seems trifling compared with deeper issues in the ritual.

One way to approach the deeper issues is to focus on the social function. Durkheim pioneered the functional approach. He wrote:
rites are ways of acting that are born in the midst of assembled groups and whose sole purpose is to evoke, maintain or recreate certain mental states of those groups
His point, I think, is that we get into a kind of mood in which we are receptive to the ideas that are represented in the ritual. Call the ideas that are represented "religious representations". Now Durkheim writes, "religious representations are collective representations that express collective realities". The point here is that the community forms a group a collective. The ritual represents that collective to those participating. It reminds them of the importance of community and of perpetuating community; community is now passed on to its newest member, who will one day also be responsible for passing it down. Something like that, I guess, is what Durkheim might say. 

We can also analyse the events using terms like "ritual", "tonsure", "ablution", and "initiation". For example, hair cutting (often called "tonsure" by anthropologists) features in a variety of contexts (entering the army; finishing the haj pilgrimage; coming of age in Thailand). It is usually associated with the adoption of a stricter more ascetic lifestyle, but anthropologists debated the issue through the 1950s-1980s. Water as a form of cleansing (usually called "ritual ablution" by anthropologists) also occurs in different settings (baptism in Christian churches, Jewish preparation of the bride for marriage and for conversion, Islamic preparations for prayer). So tonsure and ablution feature in this ritual. But to what end? 

I guess the ritual transforms status and initiates the infant. This is the first life-cycle ritual in Cocos Malay culture. At some point, a baby must be accepted as a member of the community; with a name and a role. Some Catholics, for instance, believe baptism turns the child into a member of the community of Christendom;  an unbaptized child may not enter heaven.  Indeed, many cultures possess rituals that transform newborn babies into community members. Putting this another way, we can see that the function of the ritual is to transform ritual status. The infant's ritual status is transformed from an outsider to a member of the community.  Among the Cocos Malays, the ritual which achieves this is the "First Haircut". 

Thank you to Pak and Mak Kalilah for inviting my family to celebrate their first child's hair-cutting ceremony.


Notes

*In Java this porridge is called Red and White porridge and some Javanese attach symbolic significance to the colors.

Tuesday, 10 June 2014

To give, to receive, to reciprocate


When Cocos Malays give presents, it probably makes closer and better relations between them.

Gift-giving forms a major part of social life on Home Island. In this blog, I outline some forms of gift-giving and discuss how an anthropologist might approach gift-giving.

 Gifts for Travel 

Giving selawat and an embrace

When Home Islanders travel to Perth and onwards, they give and receive presents. The travellers take also take presents of fish and other fruits of the sea that they have gathered in an 'esky' (Australian English for styrofoam box).  Inside the box is fish, gong gong, and other goodies.


At Perth airport with Fi and Fitriah. The latter is standing in front of an "esky" sent by Nek Sofia with the anthropologist family from Home Island to Perth. 

People often give envelopes (selawat) in which cash is stored to the travelers. On the ferry from Home Island to West Island for a Friday flight, I saw one woman receive four envelopes. She apparently had another four or five in her possession.


These lucky children received selawat with $5 inside!

 These seemed to have been collected on the way to the ferry. When they return the travelers bring gifts. I've only heard about it, but I've been told that the traveler also receives gifts upon return. For example, Nek Sofia's neighbors, friends and family cooked her dishes to eat after her return from a one week trip to Perth.


Gifts in Rituals


Gifts hanging from the climbing pole
Gifts often feature in rituals. Fundamentally, rituals are actions with meaning. Rituals can also  incorporate chanting and music, dancing, feats, costumes, eating, drinking and so on. Thus, the circumcision ritual I attended had mengarak, silat,  climbing the poll, special clothes for the boy, a large feast, and (in former times apparently) drinking and much else besides.

 Gift-giving can often be apparent in all the above attributes.  The men provided the chanting also did this as a gift, but this is implicit.


Gift-giving can also be explicit. Sometimes the meaningful action is a presentation of a gift  (like when I get a birthday present wrapped in paper and with a card).





Gifts of Food


Perhaps the most common kind of gift is food. A big catch is normally shared between neighbors.


Wives dividing up a haul of fish
Neighboring women give each other little titbits in the course of everyday life. Examples of this include main courses of meals, desert treats, seafood (especially delicacies like gong gong), bought chocolates, et cetera. I have heard of staples like rice and cooking oil being given in this way but I haven't seen it yet. So I think it tends to be delicacies that either take time to prepare, or cost  money to buy. 

Another form of food gift occurs in 'food gatherings' (jemput makan). This is a term that some, but not all, people I have spoken with used to describe gatherings for eating. 'Food gatherings' can take various forms. 

Food gathering 1: Typically on Friday or Saturday nights a group of four or five married couples will bring plates to 1 of the group's house and eat and chat until late in the evening. The group visits the house of alternating members. The group is sometimes called a "klab makan" (eating club). I'm told this is a recent innovation.One does not really have a name, but I have heard the term  'eating club' (klab makan) used to refer to it. Sometimes "geng"

 (gang) is also used.


A klab makan. Four couples, all grandparents, attended and me.

Food gathering 2: Gatherings for eating also form an important part of rituals. I have discussed this in relation to circumcisions and funerals. I'm told that more extensive gatherings for eating also occur at weddings. Thus, we could say that in the gift economy, food is an important currency.


Dishes prepared by different women. The men always eat first.
Thus food is exchanged in ritual and non-ritual settings.

Gifts in almost everything


In fact, in many aspects of Cocos Malay life that I have written about gifts feature. When men get together to lay the foundations of a house they are providing a gift. So are the wives who prepare food for the men. When home Island residents allow us as anthropologists to take part in their lives they are also giving us something. In getting together to help prepare food for a wedding, people provide gifts. So far, I have considered some basic elements of the "who" (family, neighbors, and friends), "when" (travel and ritual) and "what" (food and money) of gift-giving.

This widespread nature of giving not specific to Cocos Malay society. Anthropologists are accustomed to see it in many cultures. We tend to attach much significance to it. To understand why we need to look at how anthropologists approach economics.

Payment and Present


My elementary education in economics provided me with a simple overview of economics. Humans started off bartering, then they invented money, and then you got Wall Street. Anthropologists look at economy differently. They reject this idea of economic history and see economy as incorporating much more than barter and buying.


Let's start by saying that humans exchange 'goods' and 'services' among themselves in different ways. If, for example, I clean your windows, I might do it as a present or for payment. Anthropologists have, for the most part, focused on these two forms: present and payment.  

If it's for payment, my labor cleaning your windows is (what I want to call) a service commodity. I clean your windows for an agreed value, based on what I can get for cleaning windows on the market. After you pay me, you do not expect me to stick around for dinner; and nor do I expect a wrapped present. This form of exchange is based maximizing profit, it is based on the market, and one form it takes is capitalism.
Laying concrete as part of road building for the shire. While not entirely devoid of gift-giving elements, this work is, for the most part, the provision of a service on the market.


If it's as a favor, my labor cleaning your windows is a gift. When you do another person a favor or when you give a present, you are engaged in gift-giving. A birthday present, a Valentine's chocolate, a Christmas hamper, a retirement send-off, a graduation gift; these are all examples of gifts. Humans tend to idealize such presents as done simply as a favor, out of love, without expectation of anything in return.

The two forms of exchange often overlap in ways that can be complicating. For example, you invite your boss for dinner, but next month you're the only person who misses out on promotion.



Analysis: Giving, receiving, reciprocating


Stock photo...may not resemble actual Christmas



Plenty of people have provided searing analyses of market-based exchange; Marx probably stands highest among them. As for gift exchange, it was Mauss who spoiled the party. Even though he like gifts, he really ruined Christmas for me with his book The Gift. As he observed, there is no such thing as a 'true gift' as we like to conceive of it. Rather, gift-giving is based on three principles; to give, to receive, to give-back (that is 'to reciprocate').  












 If you come to my wedding and give me a toaster, I should receive it. I should not say "sorry, I already got three toasters, I don't want this!". Also, you would be entitled to expect me to give you a wedding present when you (or if not you, your children) get married.







You should give, I should receive, and I should reciprocate. Aside from pointing out the principles of giving, receiving, and reciprocating, Mauss made an even more significant observation.


Gift-giving ties people together. For example, when I was a young adult, my friends were people who came to my birthday parties and/or gave me presents. My family were people who I might celebrate Christmas and swap presents with. My sweetheart was a person whom I was obliged to provide Valentines' presents too. Exchanging gifts would make these relationships closer; not exchanging these gifts would make the relationships more distant.


In summary,  Mauss made three huge theoretical insights in The Gift

1. Giving gifts is an obligation among humans; 
2. Giving, receiving, and reciprocating characterizes gift-giving; 
3. Gifts bring people (and things) together.


Of course, gift-giving does not necessarily build stronger communities. For, not giving gifts (for example ignoring the birthday of your cousin with whom you have lately been arguing) can pull you apart. But if you give a present to someone, this does tend to form a bond.


Final thoughts

Giving gifts forms a large part of social life among the Cocos Malays. It can be explicit or implicit and can occur during and outside rituals. And in this, Cocos Malay culture is similar to every other culture I have read about.

Further reading

Mauss, M. The Gift. Forms and functions of exchange in archaic societies

Polanyi K. 2001 [1944]. The Great Transformation: The Political and Economic Origins of Our Times. Boston MA: Beacon

Sahlins, M. 1972. Stone Age Economics.

Monday, 9 June 2014

Homes in History

One interesting and yet mundane aspect of life on Home Island is the living arrangements. Throughout living memory Cocos Malays have lived in and modified homes built to exactly the same plan. 
Houses built 1985-1992 (Nicholas Herriman)
Since settling on this remote atoll, the majority of Cocos Malays have lived on Home Island. Although at various times, some have lived on other islands in the atoll. For instance in 1941, of the 1450 residents of Cocos Islands, some lived on Horsburgh Island (Gibson Hill 178).  My concern in this blog use with the living arrangements on Home Island. What were they like in the past and how have they changed? What I would really like to know however is whether the past provides insight into the way Cocos Malays currently use their homes. 


Darwin's 1836 visit

In April 1836, Charles Darwin and the crew of the HMS Beagle visited the Cocos Islands. Darwin's assistant, Syms Covington, made the following sketch of what appears to be a two-story, thatched-roof structure. 
http://www.asap.unimelb.edu.au/bsparcs/covingto/gifs/keeling.jpg

Unfortunately, I can't find any commentary in Covington's journal on this structure. It may not, for example, have functioned as a home. But the illustration does match well with Darwin's April 3 diary entry notes, 
"Capt Ross & Mr Liesk live in a large barn-like house open at both ends & lined with mats made of the woven bark: the houses of the Malays are arranged along the shore of the lagoon". 
 Syms Covington's sketch seems to match the "large barn-like house".

This is corroborated by the captain of
HMS Beagle who notes that Ross and Liesk:
had wives (English) and children, the whole party residing together in a large house of Malay build—just such a structure as one sees represented upon old japanned work.

Belcher's 1846 visit

An English explorer, Edward Belcher, visited in 1846, and wrote: 
“I certainly expected to find the residence of Capt Ross after the lapse of twenty years – in a decent condition. It presented however – nothing more than such a House as could be rapidly raised from the timbers saved from a wrecked vessel – and gloomy beyond conception – being completely overshadowed by coconut trees and as a natural consequence swarming with mosquitos. The Malay village was infinitely more inviting (Belcher, Narrative of the Voyage, 1848, p. 194)."

This angered Clunies-Ross. Clunies-Ross reacted by saying that Belcher's expectations were too high ("Preface" pp. 159-160).

Late 1800s: Two residential areas

In the late 19th century, there were two residential areas or kampong. In one the descendants of the original settlers resided. They were called "Orang Cape" (Cape People), as the original settlers had lived in the Cape of Good Hope before moving to the Cocos Islands. In the other kampong resided Orang Banten (Bantamese). These were convicts who had been sent out from from West Java, to serve part of their terms as indentured laborers on the Cocos Islands.

Houses have changed markedly in the living memory of Cocos Malays. This change came in three stages, discussed in the following three sections respectively. 
A cyclone (hurricane) had destroyed most of the Home Island residences in 1909. 

1920s-1950s Rumah Atap

With great effort, it appears, new homes for all the residents were built in the 1920s and used into the 1950s. We could call these the 'Thatch Roof' (Rumah Atap) homes. 


 These “243 houses", Gibson Hill (176) writes, were "all identical in size and outward appearance, arranged regularly in straight, parallel rows”:
They were plain, rectangular buildings, about eighteen feet wide and twenty-six feet long. In most cases the interior was divided by partitions to form two small rooms, which were used for sleeping, and a large room which was used for the reception of visitors. There was a door in the centre of each end, and usually one half way along one of the sides.


A diagramatic representation of a house in the kampong on Home Island, with part of the wall and roof removed to show the internal structure. The supporting beams have been labelled with their local Malay names. (Gibson Hill 178)



Layout of the Home Island village in 1941 (Gibson Hill 176). Note the neat rows of houses.

Pauline Bunce (92) note that these new houses:
constructed with local building materials. They were built off the ground on top of short stumps. The walls are made from a kind of cane, obtained from the spine of the palm frond, the frame was made from local hardwood and the roof from layers of woven palm fronds (Bunce 92).
So what was life like in these homes? I showed Nek Su (Remni Mochta, June 6, 1942). the following photo and this is what he recalled:

This is what we call Kampong Atas; it's close to the beach. It wasn't all that comfortable. We used oil lamps so we couldn't really see [inside the house]. Many rats lived in the coconut leaves. The rats and people lived together. There were six in my family while I was young. I often stayed with my grand[mother], [Nek] Daniel 




(Gibson Hill, Plate 3) Nek Su recalled:  This is the kampong that is close to the mosque--Kampong Tengah. These houses had one dining room with two bedrooms (like the subsequent "Stone Houses"). They were made from coconut tree and had walls of "plepa". In those days there wasn't any asbestos. As time went on some people took the thatch off and replaced it with corrugated iron.

John Hunt (1989, 26) describes the rumah atap as follows:

The houses were 20 feet (6.15m.) wide and 26 feet (8m.) long, standing in gardens about 115 feet (35m.) long and 30 feet (9.20m.) wide, bounded by wooden fence.  A kitchen/store-room and a bath house stood behind each- home. All buildings were made from local materials. The roofs were made of thick "atap" (coconut thatch). Every house was numbered, with the owner's name written above the front door. The sign was sometimes decorated to the owner's taste with a picture of a bird, a star or a crescent moon.


1950s-1980s Rumah Batu (Stone Houses)

 1950s-1980s people lived in "Stone Houses" (Rumah Batu). These were also laid out in rows according to a single model plan. The material differed, the walls being made form rocks quarried from the beach. They were built in the 1950s in the  the context of a post-war huge emigration (the majority of Home Islanders had emigrated to Malaysia after the war) and the rule of new King, John Cecil Clunies-Ross. The houses':
walls were cast in such huge moulds and the design was similar to the earlier atap model. Wooden kitchens, storage sheds and wash houses were built separately at the back, as before. Water for household use was drawn by hand from backyard wells right up until the 1980s (Bunce 92)

The 1950s style of house.
http://photos.naa.gov.au/photo/Default.aspx?id=11487349


Nek Su recalled:
We called these "Rumah Batu" (Stone Houses). The kitchen was on the outside there wasn't a kitchen inside. There were two bedrooms and a lounge room. There must have been built in the 1960s. My father, Mochta Salip, built these because he was the chief carpenter. We got the concrete from the back of the island. The parts were numbered 1, 2, 3 and then put together. The rocks were from here. 

The plans for the next style of home, the New Houses, depict and "Existing Ablution Block". It thus appears that the ablution blocks which are still used today were built at some point while the Stone Houses were used. 

Rumah Baru (New Houses) 1980s-now

From 1980s till now, Home Islanders have resided in the 96 "New Houses" (Rumah Baru). As part of the Home Island Development Plan, these were built to the same plan. One aspect that was flexible was the number of bedrooms out the back— houses with more bedrooms were built for larger families.


New House (left) and Stone House (right) (Bunce 92)
I contacted the Department of Infrastructure and Regional Development about the Home Island Development Plan. Steve Clay and his associates were incredibly helpful, sending information in an email that I have paraphrased and added to in the following paragraphs.


The decision to build new houses was reached in 1983. The program was called "the Home Island Development Plan", or "HIDP" for short. According to the Cocos (Keeling) Islands Annual Report 1983-84 "in December 1983 the Government announced its commitment to a development plan for Home Island...the community has chosen the house design to be constructed under the Development Plan... Construction by the Cocos Co-Operative and Department of Housing and Construction will commence early in the 1984-85 financial year.


The design appears to have been democratic. Writing in the 1980s, Bunce (92) notes "The current housing design was developed from the results of extensive surveys of family living patterns and expressions of community desires". 


 The first houses were finished in 1985. The 1986-87 Annual Report states that "the first home completed under the plan was opened...on 1 May 1985" . The email continues that "the first home completed under the plan was opened...As of the 30 June 1985, four houses had been completed and four more were under construction."


One recurring theme is the use of outdoor kitchen. It appears in all the home designs, Cocos Malays cooked out the back. Even though the latest plan was equipped with a kitchen inside, people have preferred to cook outside.

Now, I think, the kampong is, informally divided into 3 Kampong Baru (on the West by the lagoon); Kampong Tengah (in the middle and incorporating the mosque); and Kampong Kangkung (on the East).

Summary

At each of these three stages, the old houses were entirely replaced. Instead of every house being built to an individual’s own design, all houses were built to the same design, around the same time. Thanks to the hard work of Cocos Malay builders, in effect three entirely new villages have been built, each replacing the earlier one! 

Thank you to our new hosts Ayesha and Nek Su for their hospitality and their help with this blog!